Общество |
22 июня 2013 года |
С учетом финского опыта развиваются в Коми методики сохранения национального языка
Создание новых форм сохранения и развития коми языка – это один из приоритетов работы правительства региона. Об этом заявил Глава Республики Коми Вячеслав Гайзер в понедельник, 17 июня, в ходе встречи с делегацией Финляндской Республики. В СОСТАВЕ делегации были государственный секретарь Министерства образования, культуры, спорта, молодежи и финансовой поддержки обучающихся Финляндии Ярмо Линден и генеральный секретарь общества «Финляндия – Россия» Мерья Ханнус. Вячеслав Гайзер подчеркнул, что для выработки новых, современных подходов к работе по сохранению и развитию национального языка и культуры правительство республики находится в непрерывном диалоге с общественными организациями и национальными объединениями. – Считаю, что это очень важный момент в образовательной политике, поскольку наша работа ориентирована на молодежь, которой нужно наглядно показать, что язык жив, а культура многогранна. И особенно важно донести до молодежи мысль о том, что знание языка – неоспоримое конкурентное преимущество на рынке труда и возможность проявлять себя на качественно ином уровне, – заявил В.Гайзер. Он отметил, что в этой связи необходимо уделять особое внимание развитию образовательных программ. Глава Коми напомнил, что вопросы совершенствования образовательных методик и выработки механизмов двустороннего сотрудничества в области образования, в частности, обсуждались в ходе визита делегации Республики Коми в город Оулу Финляндской Республики. Министр образования РК Владимир Шарков проинформировал, что налажено сотрудничество Коми республиканской академии госслужбы и управления с Финляндией, и к этой работе активно подключается Сыктывкарский госуниверситет. Кроме того, В.Шарков упомянул про реализуемый в Коми образовательный проект «Языковое гнездо». По словам министра, практически во всех муниципалитетах республики есть образовательные учреждения, поддерживающие данный проект, в котором участвуют не только дети коренных жителей Коми, но и представители других национальностей. – Еще один интересный проект будет запущен по инициативе Вячеслава Гайзера, – отметил В.Шарков. – В Финно-угорском этнокультурном парке организуем международный летний лагерь для молодежи. Надеюсь, что этот лагерь посетит и финская молодежь. МИНИСТР культуры Артур Рудольф сообщил, что в рамках проекта «Библиотеки Республики Коми» в этом году планируется создание интернет-портала на трех языках – русском, коми и финском. Портал предусматривает создание сетевой связи между районами республики и ведение пользователями блогов. Ярмо Линден отметил ряд конгрессов и форумов, с помощью которых происходит обмен опытом и выработка новых решений в области сохранения языков малочисленных народов. В качестве примера был приведен Российско-Финляндский форум, который в 2009 году проходил в Сыктывкаре. – На форуме было представлено 362 проекта из 42 регионов России. В сентябре пройдет очередной форум в Новгороде, где проекты с мест опять будут детально рассмотрены. Такого рода мероприятия – уникальная возможность для регионов поддерживать и развивать сотрудничество. Это дает возможность осуществлять международное сотрудничество даже маленьким организациям, – отметил Я.Ланден. Мерья Ханнус подчеркнула, что проблемы сохранения языка коренных народов – это не проблемы какого-либо отдельно взятого народа. – С этим сталкиваются все народы, поэтому и спектр трудностей похож. Нам с вами будет полезно обсуждать новые методы поддержки языков. Но и действующие совместные проекты должны принести ощутимую пользу для обеих сторон, – заявила М.Ханнус. – Очень многие программы, которые мы совместно реализуем – в области образования, культуры, в области сохранения и развития языков, конечно, – мы считаем очень эффективными и надеемся, что так будет и впредь. Надеюсь, что в ходе вашего визита вы сможете почерпнуть что-то новое, что положительным образом скажется на дальнейшей работе, – подытожил Вячеслав Гайзер. По сообщению пресс-службы Главы и Правительства РК. |