Из первых уст |
23 ноября 2012 года |
Доктор Сарфараз Али/ Более десяти лет в Ижемском районе работает врачом уроженец Пакистана
Уже не первый год в Ижемском районе живет и работает врач с экзотическими для наших мест именем и фамилией – Сарфараз Али Хафиз. Ижемцы его уважают и хорошо знают, что доктор – выходец из далекой южной страны Пакистан. Но как он оказался на севере Республики Коми, известно далеко не всем. До недавнего времени не знал об этом и наш корреспондент... Что означает «коми» на урду? В России он живет уже около двадцати лет и в совершенстве овладел русским языком. Только легкий акцент напоминает о том, что когда-то Сарфараз Али был иностранцем. Сейчас он уже вполне полноправный гражданин России. – Я родился и вырос в многодетной семье в небольшом городе Ханивал, который находится в северо-восточной пакистанской провинции Пенджаб, – вспоминает врач. – В Пакистане много разных народов, языков и религий. Хотя большинство населения в нашей провинции говорит на пенджаби, официальными языками в стране являются урду и английский. Свою национальность Сарфараз Али определяет как «пакистанец», а его родным языком является урду. Этот язык настолько близок к официальному языку Индии – хинди, что урдуязычные пакистанцы без проблем понимают индусов. Да и внешне пенджабцы похожи на жителей Индии. Напомним, что Пакистан и Индия разделились в 1947 году. Экзотическая внешность Сарфараза Али многим россиянам напоминает некогда популярных у нас актеров индийского кино. Например, Риши Капура. Письменность хинди и урду разная. В урду – арабский алфавит, а в хинди – азбука деванагари. Общих для языков коми и урду слов Сарфараз Али не нашел, за исключением того, что наше слово «нянь» (хлеб) похоже на название индийской лепешки «нан». Любопытно, что слово «коми» на урду обозначает «национальное». Отец Сарфараза Али занимался сельским хозяйством – выращивал хлопок, зерно. По меркам своей страны он был небедным человеком и стремился к тому, чтобы все его семеро детей получили высшее образование. Старший брат Сарфараза Али окончил институт в Пакистане и стал хирургом. Сейчас он живет и работает в английском городе Манчестере. В эту страну уехала и одна из сестер. Средний брат остался на родине и продолжил дело отца. В Пакистане остались и три сестры Сарфараза Али. Юный Сарфараз, когда ему пришло время выбирать профессию, решил стать врачом. Правда, после школы он вначале окончил на родине колледж по специальности «математика». А так как высшее образование практически во всех странах платное, то он нашел наиболее доступный по цене вариант и поехал учиться в Россию. Так в 1994 году он оказался в незнакомой северной стране. В Иваново без невесты Первые несколько лет в России он прожил в Иваново. Здесь иностранному студенту вначале пришлось пройти годовой курс русского языка. Известно, что Иваново – российский город невест. Но все три года студенческой жизни в этом городе молодой симпатичный пакистанец был настолько увлечен наукой, что не успел найти себе спутницу жизни. Сарфараз Али так бы и окончил ивановский институт и вернулся на родину, но неожиданно оказалось, что у тамошнего вуза нет лицензии на обучение медицинским специальностям, и учебное заведение закрыли. Недоучившимся студентам пришлось завершать свое образование в других городах. Сарфараз Али перевелся в Кировскую медицинскую академию. Через четыре года он получил здесь диплом врача, прошел интернатуру и уже собирался вернуться в Пакистан. Но для того, чтобы на родине работать врачом, нужно было подтвердить свою квалификацию и пересдать экзамены. Начинающий врач решил основательно подготовиться к этому, а чтобы не потерять квалификацию, поработать еще полгода врачом в России. В списке вакансий он увидел Республику Коми. Решил, что это не так далеко от Кирова, и отправил свое резюме в Ижемский район. Здесь уже не первый год требовался врач в поселок Том. В Томе дом Построенный в тридцатых годах прошлого века для лесозаготовителей, сейчас поселок Том – это глубинка даже по меркам Ижемского района. Большую часть года он отрезан от «большой» земли. Только по зимнику сюда можно доехать на машине из райцентра, а летом единственная связь с миром – это река. Неудивительно, что в поселке до приезда доктора Хафиза уже около десяти лет не было своего врача. Нет там врача и после того, как пять лет назад Сарфараз Али переехал жить и работать в Ижму. – Хотя по образованию я терапевт, но в далеком поселке мне пришлось стать универсальным врачом, – вспоминает Сарфараз Али. – Одним из первых у меня оказался пациент с перерезанным от уха до уха горлом. Мужика спьяну хотел зарезать родственник. Конечно, вызвали санавиацию, но до ее прибытия нужно было срочно спасать человека своими силами. Счет шел на секунды. Мне пришлось останавливать кровь и зашивать рану. К счастью, больной остался жив. И даже не пришлось везти его на лечение в райцентр. За годы работы в Томе мне довелось оказывать и кардиологическую помощь и дважды принимать роды. Работа в таком месте – это хорошая школа для начинающего врача. На разных языках Вряд ли жизнь в северном поселке прельстила Сарфараза, и через полгода он вернулся бы на родину, но в Томе он встретил свою любовь. И уже через три месяца женился на местной девушке, работавшей фельдшером вместе с ним в поселковой больнице. Молодой семье дали в поселке квартиру. Вскоре у них родилась дочь, которую назвали Инара. В переводе с арабского языка ее имя означает «запах рая» (имя самого Сарфараза в переводе с персидского значит «успех», а фамилия «Хафиз» в переводе с арабского – «защитник»). Сейчас второкласснице Инаре уже восемь лет, и она параллельно осваивает сразу несколько языков. Языком общения в семье стал русский. Отец учит дочь говорить на английском и на урду, а от бабушки Инара узнает новые коми слова. Теща Сарфараза Али – коренная ижемка. – Ребенок в таком раннем возрасте легко впитывает несколько языков, – убежден Сарфараз Али. – Сейчас мы с семьей хотя бы раз в год выезжаем в гости к родственникам в Пакистан или в Англию. В минувшем августе ездили к моему брату в Манчестер. На следующий год позвали его в гости к нам. В этих поездках Инара может попрактиковаться в урду и в английском языке. В Пенджабе ей интересно, у родственников она чувствует себя как дома. Хотя Сарфараз Али и взял российское гражданство, но ему, как уроженцу Пакистана, для поездки в эту страну виза не нужна. Поэтому ему и его семье действительно можно ездить в Пакистан как к себе домой. Связей с родиной Сарфараз Али никогда не терял. Правда, раньше общаться с родней приходилось, посылая письма и телеграммы по почте. А сейчас, в век интернета, можно свободно общаться по скайпу в любое время и не ждать ответа по нескольку дней кряду. Комары есть везде – Как-то я решил поискать, живут ли в Коми мои земляки из Пакистана, – рассказал Сарфараз Али. – Никого не нашел. Видимо, сейчас я единственный пакистанец в республике. Я родился и вырос в мусульманской семье и соблюдаю все наши религиозные традиции. Но так как мечети здесь нет, то намаз я совершаю дома. Это допускается в исламе. Не изменяя своим религиозным убеждениям, Сарфараз Али после многих лет, проведенных на севере, поменял свои вкусы в еде. В Пакистане не собирают грибы и ягоды, не солят рыбу. Поэтому эти блюда ему довелось впервые попробовать уже в Ижемском районе. Вначале было непривычно, но со временем южанин привык к северным деликатесам и оценил их по достоинству. – Сейчас это уже родной вкус, – признается пенджабец. – В Пакистане нет таких лесов, как у вас. Но я полюбил ходить в северный лес, хорошо в нем ориентируюсь и совершенно не боюсь там заблудиться. Мне больше нравится собирать не грибы, а ягоды. Особенно бруснику и чернику. Сейчас мы купили дом в Ижме на берегу реки. И, разумеется, у нас есть своя баня. В детстве я никогда не видел снега, а сейчас для меня это уже привычная деталь пейзажа. Да и к северным холодам привык. А вот комары есть не только на севере. В Пакистане их тоже хватает. Может быть, не так много, как здесь, но они крупнее. А болезни в России и Пакистане разные. В Пакистане нет столько больных онкологией, но встречаются такие тяжелые болезни, как малярия. Национальная болезнь Как отметил Сарфараз Али, хотя Пакистан страна и небогатая, но повседневная жизнь там требует меньше расходов. Не нужно теплой меховой одежды и такого количества дров на зиму. Поэтому кажется, что население там более обеспеченное. А вот уровень образованности населения в России выше. А одно из основных отличий Пакистана и России – это то, что в Пакистане царит «сухой закон». В этой стране мусульманам, которые составляют более 95 процентов населения, официально запрещено употреблять алкоголь. – Мне обидно за россиян, – говорит Сарфараз Али. – Не понимаю, почему здесь так много пьют и курят. Как врач, я вижу, что это приводит к болезням, к несчастным случаям. Я пытаюсь бороться с этой пагубной привычкой. Но в одиночку такое зло не победить. Я считаю, что борьба с алкоголизмом должна начинаться с детства. Ребенок не должен видеть алкоголь в доме и на праздничных столах. Ведь для ребенка идеал – это его родители, и он всегда старается повторить то, что он видел в доме. А также для преодоления алкоголизма нужно много сделать на уровне законодательства. И на последний вопрос о том, можно ли сравнить общественное положение врача в России и в Пакистане, Сарфараз Али ответил как истинный дипломат: «Авторитет врачебной профессии в России нужно поднимать». Артур АРТЕЕВ. Фото автора. |