Газета Республика Издание Правительства
и Государственного Совета
Республики Коми
Герб Республики Коми
Главная страница | Архив | Редакция | Подписка | Реклама | Напишите нам | Поиск
У прилавка
16 июля 2010 года

Струбцина для мозгов

Догадаться, к какому товару прилагается эта этикетка, можно только с помощью иллюстрации. Очевидно, что ключевым здесь является словосочетание  «струбцина ноги».

«Струбцина» – слово немецкого происхождения, а не украинского, как кажется на первый взгляд. В буквальном переводе – это приспособление в виде скобы с винтом для закрепления обрабатываемых деталей на верстаке или станке. «Fungusproof» переводится как «противогрибковый», а «stealth» означает «уловку, хитрость». Смешением кириллицы и латиницы сейчас, конечно, никого не собьешь с толку. Но если все это соединить, то получается такая абракадабра, что о назначении самого товара догадаться уже невозможно.

Алевтина Черная.

О примерах нелепой рекламы, неудачных вывесок, смешных надписей на этикетках читатели могут сообщать в редакцию по телефону 24-30-67.

ТАКЖЕ В РУБРИКЕ

 №131 (4288) - 16 июня 2010 года

Названы победители конкурса "Обслуживание года-2010"

Коммунальщикам и газовикам указали на просчеты

Уличная торговля и "презумпция добросовестности" / Призвать к ответу продавцов фруктов и овощей можно только по вашим заявлениям

 Архив рубрики

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ
№ 131 (4288)
16 июля 2010 года
пятница

© Газета «Республика»
Телефон (8212) 24-26-04
E-mail: secr@gazeta-respublika.ru
Разработка сайта: «МС»