Общество |
26 ноября 2010 года |
Грани наследия Василия Лыткина вызвали интерес ученых Франции, Венгрии и Эстонии
Сегодня в Сыктывкаре завершится Международная научная конференция, посвященная 115-летию со дня рождения выдающегося финно-угроведа, переводчика, лингвиста, доктора филологических наук профессора Василия Ильича Лыткина. Открытие конференции прошло вчера в конференц-зале Музея истории просвещения Коми края. Участников форума поприветствовали ректор СГУ Василий Задорожный и первый заместитель Председателя Госсовета РК Валерий Марков. На участие в конференции поступило более семидесяти заявок из России и зарубежья. Вчера во время открытия научного форума было зарегистрировано сорок участников. В их числе ученые из Марий Эл, Чувашии и Удмуртии, а также два исследователя из Франции: председатель Ассоциации финно-угорских исследований Эва Тулуз и единственный знающий коми язык француз Себастьян Каньоли. Из Венгрии приехал известный лингвист Янош Пустои. Эстонию представляли наши земляки – студенты Тартуского университета. В Сыктывкар также приехала из Москвы внучка Василия Лыткина Юлия Демьянова. Французские гости привезли на конференцию сборник статей о Республике Коми. Книга издана на французском, английском, коми и русском языках. В ее основу легли материалы Дней Республики Коми, впервые прошедших в Париже год назад. Себастьян Каньоли зачитал на французском языке приветственное слово от известного французского поэта и переводчика с финно-угорских языков Жана-Люка Моро. Желающие могли прочитать на экране перевод приветствия на русский язык и узнать, как Моро лично познакомился с Василием Лыткиным в Таллине в 1970 году. После пленарного заседания работа конференции проходила по секциям: «Финно-угорское языкознание», «Финно-угорское литературоведение» и «Культура и история финно-угорских народов». Был рассмотрен широкий круг вопросов: история, современность и перспективы развития финно-угроведения, проблемы становления и развития литературных языков финно-угорских народов, литературное наследие и научная деятельность Лыткина и становление литератур финно-угорских народов, государственная национальная политика, интеграционные процессы, формы взаимодействия, проблемы меж-этнических контактов. Сегодня участников конференции ждут экскурсия в музей сыктывкарской школы № 3 им. В.И.Лыткина и посещение сыктывдинского Центра народного творчества «Зарань». Артур АРТЕЕВ. Фото автора. На фото: Единственный француз, знающий коми язык, Себастьян Каньоли все-таки выступал на французском. Хотя, судя по всему, венгр Янош Пустои его понял. |