Общество |
3 июня 2014 года |
Экзамен на право проживания будут сдавать мигранты с 1 января 2015 года
В минувший четверг, 29 мая, на базе Сыктывкарского госуниверситета прошел круглый стол по вопросу проведения тестирования для трудовых мигрантов и иностранных граждан, желающих получить российское гражданство. В обсуждении приняли участие представители УФМС России по Республике Коми, Управления РК по занятости населения, национально-культурных автономий и компаний-работодателей. ОСОБУЮ актуальность вынесенная на обсуждение тема приобрела в свете изменений в миграционное законодательство РФ. В связи с этими изменениями с 1 января 2015 года иностранный гражданин при обращении за получением разрешения на временное проживание, вида на жительство, разрешения на работу либо патента обязан подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ. Документом, подтверждающим наличие этих знаний, будет специальный сертификат. Напомним, на данный момент тестирование по русскому языку проходили только те иностранные работники, которые задействованы в сфере ЖКХ и бытового обслуживания. Теперь же тестировать будут всех, да еще не по одной, а по трем дисциплинам. Тема эта актуальна еще и потому, что поток трудовых мигрантов в республику ежегодно увеличивается. Кстати, как рассказала начальник отделения анализа, планирования и контроля УФМС РФ по РК Татьяна Мулина, процесс этот происходит на фоне стойкого уменьшения численности населения республики, которое тоже мигрирует, только в более южные регионы и за рубеж. За 2013 год на миграционный учет в республике было поставлено 36 708 иностранных граждан, за текущий период 2014 года – 11 108. Основной приток трудовых мигрантов приходится на промышленные центры – Воркуту, Усинск, Ухту и Сыктывкар, а также на территории, где проходило строительство газопровода Бованенково – Ухта. ТЕСТИРОВАНИЕ иностранцы могут пройти на базе Сыктывкарского госуниверситета. Ректор университета Марина Истиховская рассказала, что руководство университета заключило договор с Российским университетом дружбы народов, позволяющий проводить сертификационные экзамены по русскому языку. Была сформирована комиссия по проведению тестирования, в которую входят сертифицированные преподаватели-тестеры. Для подготовки к тестированию разработана специальная 16-часовая программа. На данный момент испытания на знание русского языка как иностранного прошли 37 трудящихся мигрантов и 108 иностранных граждан, желающих получить гражданство РФ. Из числа трудовых мигрантов успешно справились с испытаниями 100%, а из числа желающих получить гражданство РФ – 73%, т.е. 79 человек. По мнению Марины Истиховской, необходимо, чтобы работодатели внушали своим работникам необходимость овладения русским языком и оплачивали их тестирование. Сейчас университет уже начинает подготовку к проведению интеграционного экзамена по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ. В течение летних месяцев преподаватели-тестеры пройдут переподготовку на базе Российского университета дружбы народов, чтобы осенью провести первые экзамены согласно новому закону. ПО МНЕНИЮ заместителя начальника Управления РК по занятости населения Александра Хохлова, ужесточение условий въезда и проживания иностранцев на территории России – правильная мера, так как во всех европейских странах уже давно действуют такие требования. В то время как у нас до сих пор большая часть работающих мигрантов не только не владеет русским языком, но даже двух слов связать не может. – Здесь даже речи об адаптации мигранта в нашу среду быть не может, он на это просто не ориентирован. И в этом случае основная задача работодателя состоит в обращении в центры адаптации, в оказании помощи в овладении русским языком и подготовке к тестированию. Иначе с 1 января 2015 года трудовая деятельность многих мигрантов на территории республики станет просто незаконной, – отметил Александр Хохлов. Александра Хохлова поддержала начальник кадровой службы филиала ОАО «Энергопроект-Високоградня» Марина Тихонова. Она отметила, что проблема такая действительно есть, и она негативно сказывается на рабочем процессе. – У нас на предприятии работают и сербы, и узбеки, а понять друг друга они совершенно не могут, потому что русский практически не знают, – сказала она. А ВОТ руководитель проекта ффилиала акционерного общества «Кочтек Иншаат Санайи ве Тиджаре Аноним Ширкети» (Турция) в Сыктывкаре Айрал Чаграл считает, что вводимые нормы закона обрекают работодателей на существенные потери рабочей силы. – Тяжеловато будет, – заметил он. – Например, я приглашу на работу человека, а как он будет сдавать экзамен? Я вот тут уже 20 лет живу, жена у меня русская, сын говорит по-русски, а я до сих пор говорю плохо. На «пятерку» я точно бы не сдал. К тому же я думаю, что не все русские сами знают основы законодательства и историю страны. Мы же так большую часть работников потеряем. Может, какие-то послабления в законе будут? Его поддержали и другие работодатели, которые высказывали тревогу о том, что в связи с этими изменениями потеряют, как минимум, 50 процентов рабочих. По их мнению, никто тогда и не поедет на север на таких условиях. – Значит, не возите иностранных работников, – ответил Александр Хохлов. – Хотя, мне кажется, если человек собирается ехать на работу в другую страну, то неплохо бы сначала подготовиться и выучить язык той страны, как делают все цивилизованные люди. А закон вряд ли будет пересматриваться. Марина Истиховская, однако, успокоила взволнованных работодателей. По ее словам, страхи весьма преувеличены. От экзаменуемых потребуется только какой-то базовый уровень знаний. Никто не будет с них спрашивать по вузовской программе. УЧАСТНИКОВ круглого стола интересовало также, почему выделяется так мало квот на временное проживание: желающих всегда бывает намного больше, чем квот. – Квоты снизили, потому что одно из условий въезда мигрантов в республику – трудоустройство. А у нас 10 процентов иностранцев работают и содержат остальные 90 процентов. Так быть не должно, – ответила начальник отдела паспортной работы УФМС РФ по РК Алина Билоус. В ходе круглого стола были также высказаны мнения, что необходимо организовать более продолжительные подготовительные курсы для иностранцев, поскольку 16-часовой университетской программы недостаточно. Работодатели интересовались, есть ли какой-то график тестирования и возможно ли это делать внепланово. Марина Истиховская ответила, что университет готов к разным вариантам сотрудничества, вплоть даже до дистанционного обучения, но только в том случае, если это будет рентабельно. И в график тоже могут вноситься коррективы, если это потребуется. Галина ГАЕВА. Фото Дмитрия НАПАЛКОВА. Чтобы на законных основаниях ремонтировать дороги в столице Коми, гастарбайтерам придется изучить не только русский язык, но еще и знать историю и законы Российской Федерации... |