Культура |
18 ноября 2014 года |
С новым "Скупым" и старым реквизитом / Театр драмы покажет спектакль по Мольеру
Премьерный спектакль «Скупой, или Школа лжи» по пьесе Жана Батиста Мольера будет показан в конце недели в Академическом театре драмы им.В.Савина. Второй день премьеры, 22 ноября, пройдет под знаком бенефиса народного артиста Коми, заслуженного артиста РФ Виктора Градова, который и играет главную роль в спектакле. Известно, что в первой постановке пьесы в 1668 году в театре Пале-Рояль в Париже роль скряги Гарпагона сыграл не кто иной, как сам Мольер. В обозримом прошлом всемирно известного жадину потрясающе играли Михаил Щепкин и Луи де Фюнес. Какими актерскими качествами надо обладать, чтобы сыграть Гарпагона? Как отметил на встрече с журналистами постановщик спектакля – главный режиссер театра Юрий Нестеров, эта роль блестяще удается людям «неврастенического» типа – подвижным, эмоционально реагирующим на все, что задевает их персону. Режиссер не скрыл и тот факт, что «работать с Виктором Александровичем было непросто», что, впрочем, объяснимо, учитывая, что Градов тоже является режиссером. Виктор Градов в свою очередь тоже не стал лукавить, сообщив, что, несмотря на внешнее спокойствие, он человек эмоциональный, а бывает и вовсе взрывным. Спектакль, как отметил Юрий Нестеров, «ставился между двумя Ленами», поэтому, исходя их суеверных соображений, постановке должен сопутствовать успех. Две Лены – это художник-постановщик Алена Володина, известная сыктывкарскому зрителю по сценографии спектакля «Романтики», и хореограф Елена Ноткина, замечательно поставившая танцевальную часть недавней премьеры «Правда – хорошо, а счастье лучше» по А.Островскому. Учитывая множество женских ролей, по выражению Градова-Гарпагона, ему предстоит наслаждаться женским обществом. Раскрывать карты, кто будет играть дочь Гарпагона и возлюбленную его сына, режиссер не стал, но отметил, что в спектакле задействована молодая труппа театра. Юрий Нестеров также подчеркнул, что к этой пьесе он шел более двадцати лет, после того как увидел героя Мольера в исполнении Луи де Фюнеса. Из многочисленных переводов пьесы режиссер выбрал перевод Владимира Лихачева. При этом он намеренно оставил полное название, к которому редко прибегают постановщики. «Наша жизнь – во многом школа лжи» – так Юрий Петрович объяснил свое решение. Кстати сказать, «Скупой» уже шел на подмостках нашего театра. Было это более 30 лет назад. Директор театра Михаил Матвеев отметил, что в спектакле нарочито будет использована часть старого реквизита. Марина ЩЕРБИНИНА. Фото Юрия КАБАНЦЕВА («БНК»). У Виктора Градова есть шанс превзойти Щепкина и де Фюнеса... |