Культура |
12 мая 2012 года |
Царь-книга Ивана Грозного представлена в Национальной библиотеке РК
Со 2 мая по 3 июня в Национальной библиотеке РК проходит выставка легендарного памятника книжной культуры «Лицевой летописный свод XVI века». Правда, представлен не оригинал, а факсимильная копия. Ее наша библиотека получила в прошлом году. Лицевой летописный свод является не только памятником русской письменной культуры и шедевром древнерусской книжности. Это исторический и художественный памятник мирового значения. Неслучайно он неофициально называется Царь-книгой (по аналогии с Царь-пушкой и Царь-колоколом). Летописный свод был создан во второй половине XVI века по распоряжению царя Ивана IV Грозного в единственном экземпляре для обучения его детей. Над книгами Лицевого свода работало около 15 писцов и десять художников. Они создали более 10 тысяч листов и свыше 17 тысяч иллюстраций. Слово «лицевой» в названии свода означает наличие огромного количества миниатюр, на которых история дана «в лицах». В состав Лицевого свода вошли священная, древнееврейская и древнегреческая истории, повествования о Троянской войне и Александре Македонском, история Римской и Византийской империй, а также летопись, освещающая важнейшие события России четырех с половиной столетий. Во времена царя Иоанна Грозного книга хранилась в Кремле, потом Лицевой свод оказался раздробленным на 10 томов-фолиантов. В XVII-XIX вв. эти тома находились в частных собраниях, переходя от одного владельца к другому. Сегодня части Царь-книги хранятся в Москве (в Государственном историческом музее) и Санкт-Петербурге (в Российской национальной библиотеке и Библиотеке академии наук). Из-за большого объема и разбросанности по нескольким хранилищам эта уникальная рукопись была доступна лишь очень ограниченному кругу историков и искусствоведов. Теперь же переведенный в научное издание «Лицевой летописный свод XVI века» доступен не только специалистам, но и всем интересующимся русской историей. Научное факсимильное издание представляет собой 19 факсимильных книг и 11 сопроводительных томов с описанием рукописей и транслитерацией текста. Уникальное издание было передано в крупнейшие библиотеки страны, в том числе и в Сыктывкар. Артур АРТЕЕВ. Фото автора. |