Общество |
28 февраля 2012 года |
Мариэтта Чудакова проэкзаменовала школьников и напомнила взрослым о гулаговском прошлом
Творческие встречи с писательницей, доктором филологических наук, известным российским литературоведом, историком, председателем Всероссийского булгаковского фонда Мариэттой Чудаковой прошли на минувшей неделе в Сыктывкаре и Выльгорте. МАРИЭТТУ Чудакову пригласил на презентацию литературно-культурологического альманаха «История совести» глава администрации Сыктывдинского района Артур Рудольф. В читальном зале Национальной библиотеки РК 22 февраля гостья встретилась с педагогами, библиотекарями, студентами и школьниками. – Уже несколько лет я провожу блиц-викторины для школьников и студентов на знание русского языка, литературы и истории, – начала встречу Мариэтта Омаровна. – Нацию объединяет язык, а сейчас мы докатились до того, что дети не знают значения многих русских слов. Так русский народ может перестать быть нацией. Литературовед спросила у ребят, чем отличаются по значению слова «невежа» и «невежда», «уникальный» и «раритетный», спросила значение слова «галантный». Правильных ответов было немного, но в зале нашлось несколько эрудитов. Они получили заслуженную награду – книги. Мариэтта Омаровна посоветовала всем простую методику пополнения своего словарного запаса: услышав незнакомое для себя слово, в течение двух дней узнать и запомнить его значение. Затем пришла очередь вопросов по литературе. Нужно было назвать сказки Пушкина, детские произведения Марка Твена и вспомнить, как полностью звали героиню пушкинской повести «Капитанская дочка». На последний вопрос так никто и не смог ответить. – Вот так, – горестно резюмировала литературовед. – А мы кричим, что Пушкин наше все. Но когда его книги стоят только на полке, а знаний в голове нет – это еще не Пушкин. ЗАТЕМ наступила «взрослая» часть встречи. – Я уже много лет езжу по стране на машине, но в Сыктывкар прилетела на самолете, – рассказала Мариэтта Омаровна. – С 1996 года я отвожу в библиотеки глубинки книги. Никогда не забуду, как в мою первую поездку на Алтай сельские библиотекари радовались, получив в дар тома Ахматовой и Мандельштама. Сейчас дети читают в основном только переводные фэнтэзи. Сама я тоже поклонница Гарри Поттера, но нельзя же ограничивать чтение только такими книгами. В детской литературе очень мало показана реальная жизнь современной России. Поэтому я решила написать для детей детектив «Дела и ужасы Жени Осинкиной». После детектива про Женю Осинкину писательница решила составить список чтения для подростков. Так появилась «Полка первая», затем «Полка вторая». В предисловии ко второй книге автор вывела три закона детского чтения: нет книг, которые читать рано; есть книги, которые читать поздно; в отрочестве надо составить список книг, которые нужно обязательно прочесть. Помимо своих воззрений на литературу писательница поделилась со слушателями и взглядами на историю. – Нельзя вырастить патриота, если человек не знает подлинной истории страны, – считает она. – Нужно публиковать правду о ГУЛАГе, чтобы репрессии никогда не повторились. У нас нет семей, которых не коснулись бы репрессии. В Германии всех школьников возят на экскурсии в Бухенвальд. А в России до сих пор не построено нормального музея ГУЛАГа. Может, поэтому 52 процента населения страны считает, что Сталин – положительная фигура в нашей истории. В подарок библиотекам республики писательница привезла около двухсот книг. Это детская литература (в том числе и книги самой Чудаковой), литературоведческие издания на тему ГУЛАГа. Артур АРТЕЕВ. Фото автора. |