Газета Республика Издание Правительства
и Государственного Совета
Республики Коми
Герб Республики Коми
Главная страница | Архив | Редакция | Подписка | Реклама | Напишите нам | Поиск
Из первых уст
16 июня 2009 года

За классиков пришлось ответить участникам прямой линии в Госсовете РК, посвященной Году коми языка

2009 год, как известно, объявлен в республике Годом коми языка. 9 июня эту тему обсуждали с жителями городов и районов республики первый заместитель Председателя Госсовета РК Валерий Марков, министр национальной политики РК Валерий Коробов, советник Главы РК, председатель исполкома МОД «Коми войтыр» Сергей Габов.

ДАТЬ вам небольшую информацию? – попробовал предварительно ввести в курс дела журналистов республиканских СМИ Валерий Марков. – Вот справка, которую нам подготовили к сегодняшнему дню по мероприятиям, какие проводятся и будут проводиться. Она занимает страниц 20…

Но на этих словах его прервал первый звонок. Позвонила заведующая детским садом Нина Кутькина из села Межадор (Усть-Вымский район) и рассказала, что работников сельских дошкольных учреждений очень волнует судьба лаборатории национальных проблем дошкольного образования под руководством Зои Остаповой, которая действует при Сыктывкарском педколледже.

«В течение года идут разговоры о закрытии лаборатории или переводе ее в другое место. Хорошо бы она и впредь находилась при педколледже. Во-первых, она способствует более качественной подготовке наших будущих воспитателей. Ее нужно поддерживать, поскольку она оказывает большую помощь коми садикам», – полагает Н.Кутькина. И вот уже 14 лет воспитатели детсада, которым она руководит, очень тесно сотрудничают с коллективом лаборатории. На базе сельского учреждения студенты педколледжа проходят практику, руководитель лаборатории Зоя Остапова интересно проводит семинары по проблемам совершенствования преподавания языка в системе дошкольного образования, на которые собираются воспитатели со всей республики.

«Вы все знаете, как трудно в малокомплектных детских садах работать с разновозрастными группами. Именно связь с лабораторией позволяет нам расти профессионально. Это очень большой плюс», – считает Н.Кутькина.

– Нина Николаевна, вы уже дали такой подробный отзыв о лаборатории, что мне и добавить-то нечего. Очень приятно слышать столько много позитива о лаборатории. Тем более что Зоя Васильевна Остапова – человек достаточно известный. Разговоры о судьбе ее лаборатории возникли еще в прошлом году накануне съезда коми народа. Тогда министр образования Нелли Струтинская публично заверила, что лаборатория будет существовать и впредь, никаких препятствий для ее деятельности нет и не предвидится, министерство будет ее поддерживать. Если же говорить о том, где ей лучше работать, я согласен с вами, что при педколледже, – сообщил В.Марков.

Он напомнил, что в ноябре Сыктывкар планирует принимать у себя большую международную конференцию по проблемам преподавания родных языков. «Мы делаем ставку на активное участие специалистов лаборатории в работе секции по системе дошкольного образования», – отметил он.

«Оснований для беспокойства нет», – подтвердил и Валерий Коробов.

УЧИТЕЛЬ начальных классов из Сыктывкара Надежда Домрачева спросила: «Так ли уж необходимы новые слова в коми языке? Язык все более усложняется, особенно это касается учебников».

– В жизни все течет и все меняется, развивается. Думаю, вряд ли в будущем будут пользоваться тем языком, каким он был, когда мы с вами родились. Язык непрерывно либо обновляет значение устаревших и неиспользуемых слов, «вспоминает» их, либо заимствует новые. Процентов 70-80 новых терминов коми языка – это или слова из диалектных групп, или «забытые» слова, которые когда-то вышли из употребления. Вот возьмем книги Геннадия Юшкова. Там немало слов, которые нам с вами в быту слышать не приходилось. Я, например, рад, что у нас в языке все больше и больше новых слов. Для вас, допустим, это новые слова, а ученики, которые приходят к вам учиться, будут их воспринимать уже как данность, и для них не будет такой проблемы: старое – новое, – считает В.Марков.

Татьяна из Сыктывкара, дозвонившаяся на прямую линию, поинтересовалась: «Год коми языка – это разовая акция «для галочки» или рассчитанные на весь год мероприятия, от которых будет реальный результат?»

«Этот год поможет нам по-новому взглянуть на проблемы, поднять значение коми языка на новую ступень, дать отсчет каким-то новым шагам в его развитии. Попытаемся что-то изменить в самосознании людей», – отметил Валерий Марков.

Валентина Коновалова из Сыктывкара спросила: «Где взять книги, например, Геннадия Юшкова? Даже в библиотеках, бывает, они недоступны, не говоря о том, чтобы книги коми писателей приобрести в магазине». Подобный же вопрос подняла и восьмиклассница из Сыктывкара Карина. Она интересуется творчеством Ивана Куратова, но где купить его сборники стихов, не знает. Вроде бы литература на коми языке издается и переиздается, однако далеко не все желающие могут ее приобрести, особенно в глубинке. В районах ждут не только книги, но и литературу, изданную на электронных носителях. Об этом говорили многие из позвонивших на прямую линию.

Не секрет, что сегодня в книжном бизнесе на классике, на каком бы языке она ни издавалась, сколь-нибудь успешный бизнес-проект практически не реализовать. Чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на полки книжных магазинов.

– Книги, учебники и пособия издаются в рамках государственного заказа на средства из республиканского бюджета. Весь тираж направляется в библиотеки учреждений культуры и образования. А в свободную продажу эта литература, увы, не поступает, даже автор не имеет возможности получить хотя бы один экземпляр — таковы условия, – констатировал В.Марков.

По словам Сергея Габова, в республике всего два издательства пытаются печатать на продажу родную литературу, но это мизерные объемы. Тем не менее школы более-менее удается снабдить необходимой литературой и пособиями. Так, к началу следующего учебного года поступит электронное пособие для изучения коми языка. Кроме того, в рамках проекта «Сияние северного слова», организатором которого выступил депутат Госсовета РК Виталий Габуев, недавно выпущен «Русско-коми и коми-русский словарь».

А вот звонков на прямую линию с вопросом, как у чиновников в высших эшелонах власти обстоят дела со знанием одного из двух государственных языков, ныне поубавилось. И как оказалось, не случайно. Валерий Коробов рассказал, что с 2005 года более 100 чиновников прошли 50-часовые курсы обучения коми языку, 18 человек завершили учебу в этом году. Наиболее активно учатся сотрудники Госсовета РК, министерств сельского хозяйства и продовольствия, промышленности и энергетики, природных ресурсов и охраны окружающей среды. Министр заверил, что эта программа будет существовать и впредь. В бюджете Миннаца РК ежегодно закладываются средства на ее проведение.

Владимир РАЗУВАЕВ.

ТАКЖЕ В РУБРИКЕ

 №107 (4021) - 16 июня 2009 года

БЕАР готовит для Коми новые проекты / Об этом договорились на прошедшей в Сыктывкаре международной конференции

 №105-106 (4019-4020) - 11 июня 2009

Ирина Котылева: "Музей никогда не станет прибыльным учреждением"

 Архив рубрики

ЧИТАЙТЕ В НОМЕРЕ
№ 107 (4021)
16 июня 2009 года
вторник

© Газета «Республика»
Телефон (8212) 24-26-04
E-mail: secr@gazeta-respublika.ru
Разработка сайта: «МС»