Домашний Очаг |
30 июля 2011 года |
Сородичи - народ интересный
В.Климов
Сыктывкарка Мария Плоскова свою страсть к путешествиям, к знакомству с различными финно-угорскими народами оборачивает книгами, публикациями, переводами произведений на коми язык. Только что увидела свет очередная новинка. Исследовательница перевела и издала на свои средства повесть коми-пермяцкого писателя Василия Климова «Гавкина палица», другие его произведения. Василий Васильевич Климов, можно сказать, классик коми-пермяцкой литературы. Он не только посвятил свое творчество родному народу, написал множество произведений на коми-пермяцком языке. Но и почти не расставался с родной деревней Пешнигорт, где живет по сей день. Кроме беллетристики, из-под пера талантливого самобытного автора выходили записанные им бывальщины, легенды, предания Пермской земли. Он – автор нескольких книг прозы, сказок, стихов. Большинство из них адресованы детям. Мария Плоскова несколько раз побывала в гостях у Василия Климова в Пешнигорте, после чего взялась за популяризацию его наследия в Коми. Хотя коми и коми-пермяцкий языки очень похожи, тем не менее в них есть и немало смысловых, синтаксических различий. Поэтому и над переводом повести пришлось потрудиться изрядно. Произведение В.Климова примечательно еще и тем, что основано на мифах и легендах. А его главный герой Гавка мечтает отыскать сокровища легендарной чуди. Новинка снабжена DVD-диском, где можно познакомиться с жизнью В.Климова из уст его самого, а также прослушать целиком и его повесть. Вера ЮРЬЕВА. |